Moses Mendelssohn, ông nội của nhà soạn nhạc nổi tiếng người Đức, là một người có vẻ ngoài rất xấu xí. Ngoài vóc người thấp bé, ông còn bị gù lưng nữa.

true love

Moses Mendelssohn, the grandfather of the well-known German composer, was far from being handsome. Along with a rather short stature, he has a grotesque hunchback.

Một ngày kia, ông tới thăm một thương gia ở Hamburg, người này có cô con gái rất dễ thương tên là Frumtje. Ngay khi gặp Frumtje, Moses đã yêu cô say đắm nhưng tuyệt vọng bởi cô tỏ ra sợ sệt vẻ ngoài xấu xí của ông.

One day, he visited a merchant in Humburg who had a lovely daughter named Frumtje. Moses fell hopelessly in love with her. But Frumtje was repulsed by his misshappen appearance.

Đến lúc phải ra về, Moses thu hết can đảm đi lên cầu thang vào phòng cô gái, hi vọng có một cơ hội cuối cùng được nói chuyện với cô. Đối với ông, cô là hiện thân cho vẻ đẹp thiên thần, nhưng cô đã làm ông thật buồn khi luôn tránh nhìn ông. Sau những cố gắng để có được vài câu xã giao, Moses bối rối hỏi cô, "Cô có tin hôn nhân là việc đã được định đoạt bởi kiếp trước trên thiên đường không?"

When it came time for him to leave, Moses gathered his courage and climbed the stairs to her room to take one last opportunity to speak with her. She was a vision of heavenly beauty, but caused him deep sadness by her refusal to look at him. After several attempts at conversation, Moses shyly asked. " Do you believemarriages are made in heaven?"

"Tôi tin", cô gái trả lời trong khi mắt vẫn nhìn xuống sàn nhà. "Và ông cũng tin chứ?"

"Yes", she answered, still looking at the floor. "And do you?"

"Có, tôi tin như vậy", ông trả lời. "Cô biết đấy, ở trên thiên đường mỗi khi một cậu bé được sinh ra, Chúa trời cho cậu ấy biết về cô gái mà cấũe cưới làm vợ. Khi tôi sinh ra, cô dâu tương lai của tôi cũng đã được chỉ định. Chúa còn nói thêm rằng vợ tôi sẽ bị gù. Ngay lúc đó tôi kêu lên: 'Ôi Chúa, một người phụ nữ gù hẳn sẽ là một thảm kịch. Thưa ngài, xin ngày hãy ban cho con cái bướu đó để người vợ của con được xinh đẹp'".

"Yes, I do", he replied. "You see, in heaven at the birth of each boy, the Lord announces with girl he will marry. When I was born, my future bride was pointed out to me. Then the Lord added, 'But your wife will be humpbacked. Right then and there I called out, 'Oh Lord, a humpbacked woman would be a tragedy. Please, Lord, give me the hump and let her be beautiful.'"

Frumtje bước lên nhìn vào mắt ông và trong phút chốc, tâm tưởng cô có một sự xáo trộn mãnh liệt. Cô vươn người tới đưa tay cho Mendelssohn nắm lấy và sau đó đã trở thành người vợ tận tuỵ của ông.

Then Frumtje looked up into his eyes and was stirred by some deep memory. She reached out and gave Mendelssohn her hand and later becomes his devoted wife.

Trong tình yêu luôn tồn tại nghịch lý: Hai người là một nhưng vẫn là hai.

Erich Fromm

In love the paradox occurs that two being become one and yet remain two.

Erich Fromm

Source:360.yahoo.com/tung_than_ga

Thursday, September 24, 2009 Posted in | , | 0 Comments »

One Responses to "TÌNH YÊU ĐÍCH THỰC"

Write a comment